-
Interview de Laurent Vernin (Gundam GQuuuuuuX)
Ces derniers temps, en ce qui concerne l'animation japonaise, la Belgique est devenu l'endroit où l'on double le plus en français. Que ce soit des plateformes comme Amazon Prime ou Crunchyroll, ADN, Disney+ ou Netflix, mais aussi des ayants droits comme Toei Animation ou TMS Entertainment, la réalisation de versions françaises dans ce royaume voisin, et tout particulièrement à Bruxelles, ne doit rien au hasard.
-
Et si on parlait de la VF de SANDA ?
Joyeux Noël à tous et à toutes. J’espère que ces vacances de fin d’année se passe bien pour vous. A la base, j’avais prévu de terminer l’année sur un petit bilan de l’ensemble des versions françaises qui sont sorties, mais bon, je me suis rendu compte au bout de quelques jours avant la date fatidique que ça allait être quelque peu compliqué d’aborder le sujet correctement dans de tels délais, alors à la place, je vous propose un article qui ira au plus simple, à l’essentiel, puisqu’on va parler de la VF de SANDA et deux trois petits trucs à côté, pas grand chose rassurez-vous. En plus, on est dans…
-
Ghibli et leurs films en Italie, une histoire d’amour contrariée ? (1987-2005)
1er janvier 2024. Tandis qu'un peu plus d'un million de français ont vu au cinéma depuis novembre Le Garçon et Le Héron, et découvrir avec stupeur le catastrophique doublage française du dit métrage, en ce jour du nouvel an, c'est à nos amis transalpins de pouvoir goûter au film dans leurs salles.
-
Japan Expo 2025 : Bilan & Réflexions
Bonjour à tous et à toutes. Qui connaît Japan Expo ? Je pense qu'à peu près toutes les personnes qui sont en train de me lire en ce moment connaissent de près ou de loin cette convention. Et pour cause, quand on en cite une se déroulant sur le sol français, souvent que c'est celle-ci que l'on cite en premier.
-
Avant Nausicäa, il y eut la Princesse des Étoiles.
Quand des biographies sont réalisées sur la carrière de Hayao Miyazaki, on y évoque souvent un crime impardonnable dont le cofondateur des studios Ghibli aurait été la victime, d'où sa méfiance à l'égard de la diffusion de ces films dans les pays occidentaux. Ce crime, c'est celui de Warriors of the Wind.
-
Jonetsu 2025, une convention à taille humaine ?
Bonjour ou bonsoir à vous. Les conventions, ça vous parle ? Japan Expo, Japan Tours, Cartoonist, Epitanime, Chibi Amiens, votre petite convention à perpette les oies que personne ne connaît, on est sans doute beaucoup à en avoir fait, y compris des personnes totalement désintéressés par l'animation japonaise ou l'animation en général. C'est pas grave, chacun ses goûts d'ailleurs, mais bref, c'est pas ça le sujet.
-
ADN et ses VF – Bilan après 1 mois de diffusion
Bonjour à tous et à toutes, et bienvenue dans cette chronique un peu plus légère que d’habitude, pas de dossiers lourds, pas de travail très compliqué cette fois-ci, juste un petit article simple basique, pour parler d’un sujet sensible résolument dans l’actualité puisqu’il concerne des doublages d’animés qui sont sortis justement ce mois-ci.
-
Détective Conan : les différences de VF sur la saison 1
Bonjour à tous sur ce blog, et bienvenue dans ce nouvel article un peu spécial, car l'heure est venue de jouer aux détectives, et avec la manière s'il vous plaît ! En effet, aujourd’hui, j'aimerais plutôt aborder les différentes VF de Détective Conan…






